Synchronstimmen

Läuft was interessantes im Fernsehen? Wie gut ist der neueste Blockbuster wirklich? Gibt es neue Gerüchte über Hollywood-Stars? Hier könnt Ihr es diskutieren!

Moderator: Nelle

Benutzeravatar
Jess
Nerd
Nerd
Beiträge: 4812
Registriert: Mi 12 Jun, 2002 3:27 pm
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Synchronstimmen

Beitrag von Jess » Mi 03 Jul, 2002 5:38 pm

Ich bin ein absoluter Stimmenfreak und wollte mal fragen wie es bei Euch aussieht. Denkt ihr auch ständing an "Spike" wenn Johnny Depp anfängt zu reden... Findent ihr das die Charaktere ganz anders wirken wenn man sie auf deutsch oder englisch hört.... und vor allem.. hat hier irgendjemand eine Idee wo man Fotos von den Synchronstimmen finden kann ?? Ich will nämlich endlich wissen, wer hinter der Stimme von JM und ASH steckt!!

Edit/ Der Thread war ursprünglich mal im Buffy Board, also nicht wunder wenn es auf den ersten Seiten ein bischen "einseitig" ist ;-)
Zuletzt geändert von Jess am Sa 05 Apr, 2003 7:27 pm, insgesamt 1-mal geändert.
wer immer durch die rosa brille sieht, wird irgendwann schwarz sehen
Gast

Beitrag von Gast » Mi 03 Jul, 2002 5:55 pm

also ich fand die synchrostimmen immer total passend... es gibt andere serien, wo ich mit den synchros problem habe, weil die nicht zur figur passen, aber die von buffy find ich toll :-D

(nur, wenn mans mal in englisch gesehen hat ist es schwer, sich gleich wieder umzugewöhnen... wenn ich dvd schaue schalte ich öfters hin und her, und das gibt mit der zeit kopfschmerzen :-D )

das mit den bildern hab ich mich auch schon gefragt... :(
Benutzeravatar
Spike_rocks
Schnappnatter
Schnappnatter
Beiträge: 3662
Registriert: Di 16 Apr, 2002 3:54 pm
Wohnort: rocky beach 8/

Beitrag von Spike_rocks » Mi 03 Jul, 2002 6:01 pm

Also ich finde die Stimmen im großen und ganzen eigentlich auch ok.
Obwohl ich sagen muss, dass mir Buffy vieeeeeeeeeel sympathischer mit Original-Stimme ist. Die deutsche lässt sie für mich etwas arrogant rüberkommen, deshalb mag ich sie auch viel lieber seit ich sie im Original-Ton gehört hab... :-D
We won't be leaving by the same road that we came by
Gast

Beitrag von Gast » Mi 03 Jul, 2002 6:04 pm

ich war von buffy im original erst ein wenig geschockt, weil das musical das erste war, was ich in original gehört hab und sie da so quietscht... aber unterdessen mag ichs ;)
nide
Slayer
Slayer
Beiträge: 1709
Registriert: Mi 17 Apr, 2002 11:00 pm

Beitrag von nide » Mi 03 Jul, 2002 7:13 pm

Ich finde das Buffy und Spike sie einzigsten sind, die den Orginalen ähneln. Obwohl Buffy wirklich manchmal ziemlich arrogant, oder kindlich rüberkommt.
In der Folge, wo sie in der Initiative Fragen zu einen Dämon stellt, der gefangen werden soll, hört sie sich wie ien kleines Kind an. Im Orginalen aber gar nicht.

Spike klingt im Orginalen und im deutschen immer ziemlich cool.

Tara gefällt mir im deutschen gar nicht! Viel zu piepsig und zu schüchtern. So ist es im O-Ton nicht.
Da lobt man sich DVD...

Aber im Großen und Ganzen, finde ich die Orginal Stimmen besser.
Benutzeravatar
Marius
Crossgate
Crossgate
Beiträge: 670
Registriert: Sa 11 Mai, 2002 12:07 am
Wohnort: Neuss (nahe Düsseldorf)
Kontaktdaten:

Beitrag von Marius » Mi 03 Jul, 2002 7:15 pm

Spikes Synchro finde ich klasse. Ich kenne auch die Original-Stimme und finde, dass sie doch so gut wie möglich getroffen wurde. Vielleicht wirkt die Stimme manchmal etwas "lächerlich", so empfinde ich es jedenfalls manchmal. Immer, wenn Spike redet, kann man eigentlich davon ausgehen, dass es witzig wird und die Stimme hat auch irgendwie einen "lustigen Unterton". Hab sie schon mal in einer anderen Sendung gehört und da wurde der Charakter auch irgendwie komischer. Aber vielleicht ist das ja nur mein Problem bzw. meine Einbildung... :-D

Die schlechteste und piepsigste Synchrostimme hatte wohl Kendra! :ugly:
Bild
Klick' doch mal auf den Banner! :D
Benutzeravatar
vega2504
Kindestod
Kindestod
Beiträge: 360
Registriert: Di 16 Apr, 2002 3:56 pm
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitrag von vega2504 » Mi 03 Jul, 2002 7:39 pm

Spikes deutsche Stimme ist wirklich gut getroffen, obwohl mir die Original-Stimme noch einen Tick besser gefällt. Klingt irgendwie verruchter, rauchiger, geheimnisvoller... :-D
Als ich das erste Mal Dawn im Original hörte, war ich total überrascht. In der deutschen Sync hat sie so eine piepsige Kinderstimme. Im Original ist sie tiefer und wirkt dadurch erwachsener.
Ich kann dir www.synchronarchiv.de empfehlen. Da gibts jede Menge Infos über Synchronsprecher, teilweise auch mit Bildern.
Ich habe da ein Bild von der Buffy-Stimme, Nana Spier entdeckt, das möchte ich euch mal nicht vorenthalten...
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
~~~ The loudest sound of all, love unspoken ~~~


I'm a Spike-FREAK, and proud of it!
nide
Slayer
Slayer
Beiträge: 1709
Registriert: Mi 17 Apr, 2002 11:00 pm

Beitrag von nide » Mi 03 Jul, 2002 7:43 pm

Es ist auch oft so, dass die Synchron Stimmen nicht nach ihrer Stimme, sondern nach ihrer Ähnlichkeit mit den Orginal-Stimmen ausgewählt werden.
Allerdings, wenn ich mir die deutschen Stimmen so anhöre, hab ich immer die tollsten Menschen im Kopf, die in Wirklichkeit ganz anders aussehen. *gng*
Benutzeravatar
Lisa
Chaos Demon
Chaos Demon
Beiträge: 860
Registriert: Di 16 Apr, 2002 2:52 pm
Wohnort: Schleswig Holstein
Kontaktdaten:

Beitrag von Lisa » Mi 03 Jul, 2002 7:47 pm

Ich finde die Synchron Stimmen eigentlich alle okay. Die von Buffy ist sehr gut. Am Besten gefällt mir die von Spike die hört sich auch im Deutschen supercool an auch wenn sie mir in Orginalton noch am Besten gefällt z. B. In der Ring von Amara (In the Dark) zum Weglachen!!
nide
Slayer
Slayer
Beiträge: 1709
Registriert: Mi 17 Apr, 2002 11:00 pm

Beitrag von nide » Mi 03 Jul, 2002 7:54 pm

Hab noch mal ein paar Bilder von dieser Synchinstimmen-Seite.
Hab sie mir alle anders vorgestellt. Jünger... Besonders die von Oz.
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
nide
Slayer
Slayer
Beiträge: 1709
Registriert: Mi 17 Apr, 2002 11:00 pm

Beitrag von nide » Mi 03 Jul, 2002 7:55 pm

Und dann noch...
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Benutzeravatar
Athena
Swing Kid
Swing Kid
Beiträge: 7278
Registriert: Di 16 Apr, 2002 4:50 pm
Wohnort: Richtung Bodensee

Beitrag von Athena » Mi 03 Jul, 2002 11:18 pm

Man halte sich das nur mal als Beispiel dafür vor Augen, wie oft die Stimme hier vorkommt :shocked:

Marie Bierstedt alias Alyson Hannigan
Spielfilme:
Kate Beckinsale (Pearl Harbor / Weil es dich gibt)
Kirsten Dunst (Spider-Man)
Anna Faris (Scary Movie)
Reese Witherspoon (Eiskalte Engel)
Melissa Joan Hart (Drive Me Crazy)
Amanda Detmer (Boys, Girls and a Kiss)
TV-Serien:
"Willow" Alyson Hannigan (Buffy - Im Bann der Dämonen)
"Andie McPhee" Meredith Monroe (Dawson's Creek)
"Tai San" Michelle Ang (The Tribe)
[center]Bild[/center]

[center]~ Buffy: "Are you ready to be strong?" ~
"Chosen"
[/center]
nide
Slayer
Slayer
Beiträge: 1709
Registriert: Mi 17 Apr, 2002 11:00 pm

Beitrag von nide » Mi 03 Jul, 2002 11:29 pm

Eine ziemlich beliebte Stimme.

Ist mir aber noch nie so richtig aufgefallen, dass sie in so vielen Filmen synchrom gesprochen hat. Dafür ist ihre Stimme noch zu unauffällig, find ich.
Gast

Beitrag von Gast » Do 04 Jul, 2002 12:24 am

@Vega2504:
Danke für den Link :knuddel: , sowas hat ich mich schon immer total interessiert.

Ich finde es immer so spaßig, Synchronstimmen zu raten:
"Mensch, die Stimme kenne ich, aber woher denn bloß?" Und dann wird 2 Stunden gegrübelt und es lässt einen einfach nicht los.

Heute kam ja Andromeda mit James Marsters, dort hatte er eine ganz andere Synchro, und die hat irgendwie so gar nicht zu ihm gepasst. Klang irgendwie älter. Kann natürlich auch nur ne Gewöhnungs-Sache sein.
Hat das sonst noch jemand so empfunden?

Grüßle Jazzblue :wink:
Gast

jojo..

Beitrag von Gast » Do 04 Jul, 2002 1:03 am

ich find die syncro-stimmen ebenfalls ziemlich gut getroffen, allerdings muss man ja sagen, dass z.b. Giles im ne wesentlich coolere stimme hat als sein deutsches double...

ist euch eigentlich mal aufgefallen, dass die sycrosprecher immer ne gewisse ähnlichkeit mit den originalen haben [ok, an aly kommt keiner ran, aber naja :-) ] ich find bei der buffy-sprecherin fällt das total auf..die hat genau dieselbe mund-form wie Sarah... [mag sein, dass ich schon n bisschen schief gucke, is schon spät.. ;-)..]

doch das hilft alles nix, wenn die leute bei der übersetzung nicht mal n grad zulegen.. die englischen texte sind (natürlich) einfach lustiger, und viele andeutungen, witze etc. kommen einfach nicht mit rüber.. ich weiss nicht, wie das in den ersten staffeln war, die hab ich nicht auf englisch gesehn, allerdings fällt das doch bei 4 & 5 ziemlich auf.
oh,..ich hab letzens gehört, dass Pro7 die 6ste Staffel in Englisch mit dtsch. untertitel ausstrahlen will...weiss einer mehr darüber?..weil das wär echt schonmal nen forsschritt [und dann evtl noch ne wiederholung nachts OHNE den untertitel ;-) ]
schöne grüsse...
Antworten