Synchronstimmen
Moderator: Nelle
-
Gast
-
Gast
Ich muss dieses Thema hier mal aufwärmen.
Nachdem ich nun wochenlang nur die englischen Folgen gesehen hab, bin ich völlig enttäuscht von den deutschen Synchronstimmen.
Die einzige noch erträglich Stimme ist die von Buffy. Bei den anderen sind sie einfach nur mies. Bei Giles und Spike kommt der englische Akzent nicht rüber (Na gut, wie will man das in deutsch umsetzen?); bei Warren ist mir eben aufgefallen, das es ganz heftig ist. Seine Bösartigkeit kommt übrhaupt nicht rüber.
Irgendwie mag ich die deutschen Folgen nicht mehr.
Nachdem ich nun wochenlang nur die englischen Folgen gesehen hab, bin ich völlig enttäuscht von den deutschen Synchronstimmen.
Die einzige noch erträglich Stimme ist die von Buffy. Bei den anderen sind sie einfach nur mies. Bei Giles und Spike kommt der englische Akzent nicht rüber (Na gut, wie will man das in deutsch umsetzen?); bei Warren ist mir eben aufgefallen, das es ganz heftig ist. Seine Bösartigkeit kommt übrhaupt nicht rüber.
Irgendwie mag ich die deutschen Folgen nicht mehr.
-
Gast
@Thomas
Mir ging es damals genau so, besonders bei Spike wobei mir Buffy auf deutsch eigentlich gar nicht gefällt
@Maja
Das Harm zwei Stimmen hat, ist mir noch gar nciht aufgefallen. Kann Dir aber leider auch nicht sagen, wer sie spricht.
Danny Strong hat mittlerweile schon seine dritte Stimme glaube ich. Hört sich jedes mal anders an
Mir ging es damals genau so, besonders bei Spike wobei mir Buffy auf deutsch eigentlich gar nicht gefällt
@Maja
Das Harm zwei Stimmen hat, ist mir noch gar nciht aufgefallen. Kann Dir aber leider auch nicht sagen, wer sie spricht.
Danny Strong hat mittlerweile schon seine dritte Stimme glaube ich. Hört sich jedes mal anders an
wer immer durch die rosa brille sieht, wird irgendwann schwarz sehen
- margie
- Bloody Slashoholic

- Beiträge: 4092
- Registriert: Sa 18 Mai, 2002 8:04 pm
- Wohnort: mainz
- Kontaktdaten:
Also ich war gestern bei ner Freundin und hab mir daher die Folge mal in deutsch angeschaut. Buffys Stimme war wirklich mal wieder zum kotzen. Besonders als sie betrunken war und sie nach dem Pokerspiel mit Spike über stupid Buffy... geredet hat. Klar jammert sie auch im Original aber nicht mit so nem kindischen Quietschton!!
Love, is telling a man he's not pretty while stroking his face with a reverent touch.
@margie: Genau meine Rede! Ich kenne die Epi auch im Original und finde sie da einfach perfekt.
Man hätte das durchaus anders lösen können.
Ansonsten hätte man schon versuchen sollen, die selben Stimmen für Warren und Jonathan zu bekommen. Ich find das immer blöd, wenn das wechselt.
Andrew's Stimme finde ich richtig passend, irgendwie noch so jungenhaft und auch naiv/dumm.
Man hätte das durchaus anders lösen können.
Ansonsten hätte man schon versuchen sollen, die selben Stimmen für Warren und Jonathan zu bekommen. Ich find das immer blöd, wenn das wechselt.
Andrew's Stimme finde ich richtig passend, irgendwie noch so jungenhaft und auch naiv/dumm.
[center]
[/center]

[/center]
-
denial_land
- Oracle

- Beiträge: 5327
- Registriert: Mo 08 Jul, 2002 11:31 pm
- margie
- Bloody Slashoholic

- Beiträge: 4092
- Registriert: Sa 18 Mai, 2002 8:04 pm
- Wohnort: mainz
- Kontaktdaten:
Hm ich behaupte ja gar nicht, dass ich es besser machen könnte. Wieso auch ich bleibe lieber beim Original. Ich muss auch sagen, dass es gestern vom Text her echt ok war. Musste sogar ein paar Mal lachen. Hätte ich nicht gedacht. Mir ging es diesmal nur darum, dass ich die Stimme einfach nicht mag. Sarah´s Stimme ist einfach besser, passender. Klar ist ja auch ihre eigene.
Love, is telling a man he's not pretty while stroking his face with a reverent touch.
- winterblue
- God

- Beiträge: 2029
- Registriert: Mi 28 Aug, 2002 12:42 pm
- Wohnort: wien
eine freundin von mir meint doch tatsächlich, dass ihr die synchronstimmen besser gefallen als die originalstimmen. zu ihren argumenten gehören:
1) die emotionen etc. kommen synchronisiert besser rüber
2) die stimmen passen eher zum alter der charakteren
3) sie sprechen deutlicher
zu 1): wie kann man sowas nur denken??? ich meine, schon allein die szene am ende von *bargaining pt2* als buffy sagt *is this hell?* hat doch bei weitem mehr tragkraft als die deutsche übersetzung. klar, ist es die richtige übersetzung, aber es wirkt einfach nicht so gut wie im original. überhaupt finde ich, dass sarahs stimme so toll ist, dass es kaum jemand genausogut hinkriegen könnte. sie beherrscht einfach alles: drama, komik, ... und sie trifft immer den rchtigen ton. die deutsche stimme ist mir zu schrill und zu kreischig, ich weiß nicht. sie passt eben einfach nicht.
zu 2) das kann ich irgendwie auch nicht nachvollziehen. ab einem gewissen alter sind menschliche stimmen doch infach ausgereift, die verändern sich nicht jedes jahr. und wenn z.b. sarah 24 ist und eine 21-jährige spielt, kommt das doch total glaubhaft rüber.
zu 3) das ist ja wohl sehr relativ.
ich tu gerade mein bestes meine freundin vom gegenteil zu pberzeugen und immerhin gibt sie mittlerweile zu, dass sehr viel an bedeutung durch die synchro verloren geht.
1) die emotionen etc. kommen synchronisiert besser rüber
2) die stimmen passen eher zum alter der charakteren
3) sie sprechen deutlicher
zu 1): wie kann man sowas nur denken??? ich meine, schon allein die szene am ende von *bargaining pt2* als buffy sagt *is this hell?* hat doch bei weitem mehr tragkraft als die deutsche übersetzung. klar, ist es die richtige übersetzung, aber es wirkt einfach nicht so gut wie im original. überhaupt finde ich, dass sarahs stimme so toll ist, dass es kaum jemand genausogut hinkriegen könnte. sie beherrscht einfach alles: drama, komik, ... und sie trifft immer den rchtigen ton. die deutsche stimme ist mir zu schrill und zu kreischig, ich weiß nicht. sie passt eben einfach nicht.
zu 2) das kann ich irgendwie auch nicht nachvollziehen. ab einem gewissen alter sind menschliche stimmen doch infach ausgereift, die verändern sich nicht jedes jahr. und wenn z.b. sarah 24 ist und eine 21-jährige spielt, kommt das doch total glaubhaft rüber.
zu 3) das ist ja wohl sehr relativ.
ich tu gerade mein bestes meine freundin vom gegenteil zu pberzeugen und immerhin gibt sie mittlerweile zu, dass sehr viel an bedeutung durch die synchro verloren geht.
- FallenAngel
- Chaos Demon

- Beiträge: 947
- Registriert: Di 16 Apr, 2002 5:57 pm
- Wohnort: Bremen
- Kontaktdaten:
also das kann ich auch nicht ganz nachvollziehen.....
naja, dass die Syncro-Stimmen deutlicher sind liegt vielleicht auch daran, dass sie eben deutsch sind (und deshalb auch besser zu verstehen
) 
naja, dass die Syncro-Stimmen deutlicher sind liegt vielleicht auch daran, dass sie eben deutsch sind (und deshalb auch besser zu verstehen
[center]Is there anything you don't know everything about? -
Synchronized-swimming... a complete mystery to me.
[/center]
Synchronized-swimming... a complete mystery to me.
[/center]
-
denial_land
- Oracle

- Beiträge: 5327
- Registriert: Mo 08 Jul, 2002 11:31 pm
-
Gast
Sämtliche Synchronsprecher, die bereits an mehr oder weniger wichtigen Rollen in Buffy mitwirkten sind hier aufgelistet, die meisten davon mit Photo, und ner Angabe, was sie sonst so synchronisiert haben (so ist z.B. die Stimme von Joyce Summers auch die von Monica aus Friends, und Lucy Liu hat dieselbe Stimme wie Buffy
)
http://www.theslayer.de/drtb/synchro/index.html
Ansonsten finde ich, dass die meisten Stimmen gut gewählt wurden.
Dies gilt besonders für Buffy, Giles, Xander, Willow und Spike. Auch wenn bei Spike und Giles der Akzent fehlt, klingen die Stimmen dem Original sehr ähnlich.
Was ich nicht ganz verstehe, ist, dass Buffys deutsche Stimme hier immer als schrill bezeichnet wird. Die ist doch wesentlich dunkler, als SMG's Originalstimme, die ich häufig als sehr quäkend empfinde.
Dawn's Stimme ist im deutschen zu kindlich, das stimmt. Anyas Stimme finde ich vom Klang passend, leider trifft die Synchronstimme nur selten den richtigen Tonfall (in Bargaining hört man Anya oft an, dass sie in Wahrheit unter Giles bevorstehendem Abschied leidet, auch wenn sie immer nur vom Laden spricht. Das geht im Deutschen verloren.)
Was in der Tat immer sehr irritierend ist, wenn man eine Stimme die man einer bestimmten Figur zuordnet, woanders auftaucht. So geht mir das häufig mit Buffys Stimme, die auch Lucy Liu in "Ally McBeal" hat (und Ally McBeal selbst hat die Stimme von Julia Roberts). Phoebe aus Charmed hat Anyas Stimme, Prue hatte Taras, und die neue Schwester Paige hat die Stimme von Faith. Spikes Synchronstimme ist bei männlichen Charakteren sowieso sehr oft zu hören, wie z.B. Johnny Depp.
Noch seltsamer ist es, dass sowohl Xanders als auch Spikes deutsche Stimme bereits Leonardo di Caprio gesprochen haben, da diese beiden Stimmen sehr unterschiedlich sind.
Auch andersrum ist es seltsam, wenn z.B. ein Schauspieler in Deutschland verschiedene Synchronstimmen hat. Ich finde es bis heute irritierend, dass Alyson Hannigan in den American Pie Filmen einfach nicht "ihre" deutsche Stimme hat (zumal ich die aus Buffy wesentlich besser finde).
http://www.theslayer.de/drtb/synchro/index.html
Ansonsten finde ich, dass die meisten Stimmen gut gewählt wurden.
Dies gilt besonders für Buffy, Giles, Xander, Willow und Spike. Auch wenn bei Spike und Giles der Akzent fehlt, klingen die Stimmen dem Original sehr ähnlich.
Was ich nicht ganz verstehe, ist, dass Buffys deutsche Stimme hier immer als schrill bezeichnet wird. Die ist doch wesentlich dunkler, als SMG's Originalstimme, die ich häufig als sehr quäkend empfinde.
Dawn's Stimme ist im deutschen zu kindlich, das stimmt. Anyas Stimme finde ich vom Klang passend, leider trifft die Synchronstimme nur selten den richtigen Tonfall (in Bargaining hört man Anya oft an, dass sie in Wahrheit unter Giles bevorstehendem Abschied leidet, auch wenn sie immer nur vom Laden spricht. Das geht im Deutschen verloren.)
Was in der Tat immer sehr irritierend ist, wenn man eine Stimme die man einer bestimmten Figur zuordnet, woanders auftaucht. So geht mir das häufig mit Buffys Stimme, die auch Lucy Liu in "Ally McBeal" hat (und Ally McBeal selbst hat die Stimme von Julia Roberts). Phoebe aus Charmed hat Anyas Stimme, Prue hatte Taras, und die neue Schwester Paige hat die Stimme von Faith. Spikes Synchronstimme ist bei männlichen Charakteren sowieso sehr oft zu hören, wie z.B. Johnny Depp.
Noch seltsamer ist es, dass sowohl Xanders als auch Spikes deutsche Stimme bereits Leonardo di Caprio gesprochen haben, da diese beiden Stimmen sehr unterschiedlich sind.
Auch andersrum ist es seltsam, wenn z.B. ein Schauspieler in Deutschland verschiedene Synchronstimmen hat. Ich finde es bis heute irritierend, dass Alyson Hannigan in den American Pie Filmen einfach nicht "ihre" deutsche Stimme hat (zumal ich die aus Buffy wesentlich besser finde).

[/center]